Alexander Lenard Collection
Scope and Contents
The Alexander Lenard collection contains typescripts for two translations into Latin, including his most famous work Winnie Ille Pu (a translation of Winnie the Pooh), as well as typescripts for two articles about his translation: "Language and Aims of Winnie Ille Pu" and "A Few Words About Winnie Ille Pu." The second translation, of Wilhelm Busch's Max and Moritz, was published in a 1962 edition of the periodical Vita Latina under the title "Maxus atque Mauritius." The collection also contains several postcards that were illustrated by Lenard in Brazil, three ink drawings, and a small watercolor piece.
- Copyright: 1959-circa 1962, undated
- Lenard, Alexander (Person)
- Milne, A. A. (Alan Alexander), 1882-1956 (Author, Person)
- Busch, Wilhelm, 1832-1908 (Author, Person)
Conditions Governing Access
Open for use in the Elmer L. Andersen Library reading room.
Conditions Governing Use
This collection may be protected by the Copyright Law of the United States (Title 17, U.S. Code). It is the user's responsibility to verify copyright ownership and to obtain all necessary permissions prior to the reproduction, publication, or other use of any portion of these materials. Researchers may quote from the collection under the fair use provision of the copyright law.
Alexander Lenard was born in Budapest. His father, a brilliant linguist, spoke a dozen languages. His mother was a painter. He was educated in Austria, studied medicine, and was awarded his doctor's degree at the University of Vienna. Between 1928 and 1938 he traveled widely across Europe, studying French, English and the Scandinavian languages. After the Nazi occupation of Austria he left Vienna for Rome, where he was active in the Italian resistance. From 1938 forward he supported himself by a series of odd jobs, including writing articles for literary and historical magazines. In 1952 he emigrated to Brazil where he practiced medicine and served as a translator at medical congresses. He translated Winnie Ille Puinto Latin after exploring five centuries of Latin literature. Lenard died in 1972.
Biographical Source: News About Books and Authors Publicity Department, E. P. Dutton and Company, 1961
.1 Linear Feet
Language of Materials
The collection consists of typescripts for two latin translations by Alexander Lenard, as well as postcards and miscellaneous artwork.
Collection arranged alphabetically by published title, with unpublished artwork at the end.
Immediate Source of Acquisition
Material was given by the translator to Dr. Irvin Kerlan in 1961, who donated it to the University.
- Children's literature, English -- Translations into Latin Subject Source: Library of Congress Subject Headings
- Children's literature, German -- Translations into Latin Subject Source: Library of Congress Subject Headings
- Drawings (visual works) Subject Source: Art & Architecture Thesaurus
- Manuscripts for publication Subject Source: Art & Architecture Thesaurus
- Postcards Subject Source: Art & Architecture Thesaurus
- Translators Subject Source: Library of Congress Subject Headings
- Winnie-the-Pooh (Fictitious character) -- Juvenile fiction Subject Source: Library of Congress Subject Headings
- watercolors (paintings) Subject Source: Art & Architecture Thesaurus
- Kerlan, Irvin, 1912-1963 (Donor, Person)
- Alexander Lenard Collection, 1959-circa 1962, undated
- David E. Byer
- Description rules
- Describing Archives: A Content Standard
- Language of description
- Script of description
- August 2018: Collection reprocessed and finding aid updated by Caitlin Marineau
Collecting Area Details
Contact The Children's Literature Research Collections Collecting Area
Suite 113, Elmer L. Andersen Library